- ما اقرار کردیم كه در مقابل شهوت عاجز بودیم بهطوری که زندگيمان غيرقابلاداره شده بود.
- به این باور رسیدیم كه نيرویي برتر از خودمان ميتواند سلامت عقل را به ما باز گرداند.
- تصميم گرفتيم كه اراده و زندگي خود را به مراقبت خداوند، بدانگونه که او را درک میکنیم، بسپاريم.
- يك ترازنامه اخلاقی بی باکانه و موشكافانه از خودمان تهيه كرديم.
- چگونگي دقیق خطاهايمان را به خدواند، خود و يك انسان ديگر اقرار كرديم.
- آمادگي كامل پيدا كرديم که خداوند کلیۀ نواقص شخصيتي ما را برطرف كند.
- با فروتنی از او خواستيم كه كمبودهاي اخلاقی ما را برطرف كند.
- فهرستی از تمام كساني كه به آنها زیان رسانده بوديم تهيه كرده و خواستار جبران خسارت از تمام آنها شدیم.
- بهطور مستقيم در هرجا که امکان داشت از این افراد جبران خسارت کردیم، مگر در مواردي كه انجام آن زیان مجددی بر ایشان و یا دیگران واردکند.
- به تهيۀ ترازنامۀ شخصي خود ادامه داديم و هرگاه در اشتباه بودیم، بدون معطلی به آن اقرار كرديم.
- از راه دعا و مراقبه، خواهان ارتقاءِ رابطۀ آگاهانۀ خود با خداوند، بدانگونه که او را درک میکردیم شده و تنها جویای آگاهي از خواست او برای خود و قدرت اجرايش شديم.
- با بيداري روحاني حاصل از برداشتن اين قدمها، سعي كرديم اين پيام را به معتادان جنسي برسانيم و اين اصول را در تمام امور زندگي خود به اجرا درآوريم.
(تجدیدچاپ و اقتباس با اجازه از انتشارات خدمات جهانی الکلیهای گمنام)
میانگین امتیازات ۵ از ۵
از مجموع ۲ رای